Hisyam membawa tas kecil. Ayah membeli koran, majalah, dan sebotol tinta. Hisyam membeli penggaris, kapur tulis, dan sekotak pewarna. Ayah membawa gula, daging ayam, dan minyak. Hisyam membawa manisan, buah, dan teh. Ayah membawa banyak barang. Hisyam membawa banyak barang (juga). ". Baca : Cerita Bahasa Arab Pasar.

Home ยป Bahasa Arab ยป CERITA BAHASA ARAB DAN ARTINYA ุงู„ู€ู€ู€ุฑูŽุงุนูŽู€ู€ู€ู€ู€ู€ูŠ ูˆูŽ ุงู„ู€ู€ู€ู€ุฐูŽุฆู’ู€ู€ู€ู€ู€ู€ุจู ุงู„ู€ู€ู€ุฑูŽุงุนูŽู€ู€ู€ู€ู€ู€ูŠ ูˆูŽ ุงู„ู€ู€ู€ู€ุฐูŽุฆู’ู€ู€ู€ู€ู€ู€ุจู ูƒูŽุงู†ูŽ ุงู„ูˆูŽู„ูŽุฏู‹ ูŠูŽุฑู’ุนู‰ูŽ ุบูŽู†ูŽู…ู‹ุง. ููŽูŠูŽุฎู’ุฑูุฌู ุจูู‡ูŽุง ูƒูู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุฅูู„ูŽูŠ ู…ูŽุฑู’ุนูู‰ ู‚ูŽุฑููŠู’ุจูŒ ู…ูู†ู’ ุจูŽู„ูŽุฏูู‡ู. ู„ูุชูŽุฃู’ูƒูู„ูŽ ู…ูู†ู’ ุงู„ุนูŽุดู’ุจู ุงู„ุฃูุฎู’ุถูŽุฑู. ูˆูŽุฐูŽุงุชูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ ูˆูŽ ุฃูŽุฑูŽุงุฏูŽ ูŠูŽุณู’ุฎูŽุฑูŽ ู…ูู†ู’ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ุจูŽู„ูŽุฏู. ููŽุตูŽุงุญูŽ ุจูุฃูŽุนู’ู„ูู‰ ุตูŽูˆู’ุชูู‡ู " ุงู„ุฐูุฆู’ุจู, ุงู„ุฐูŽุฆู’ุจู!!". ููŽุฎูŽุฑูŽุฌูŽ ุงู„ุฑูŽุฌูŽุงู„ู ุจูุนูุตููŠู’ู‡ูู…ู’ ู„ูู†ูŽุฌู’ุฏูŽุชูู‡ู. ูˆูŽ ู„ูŽูƒูู†ู‡ูู…ู’ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽุฌูุฏููˆุง ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ููŽุนูŽุงุฏูŽูˆุง ูู…ู†ู’ ุญูŽูŠู’ุซู ุฃูŽุชูŽูˆุง ูˆูŽ ุงู„ูˆูŽู„ูŽุฏู ูŠูุถู’ุญููƒู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’, ูˆูŽูููŠ ุงู„ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุชูŽุงู„ูู‰ูŠ ุฃูŽุชูŽู‰ ุฐูŽุฆู’ุจู ุฎูŽู‚ููŠู’ู‚ูุฉู‹. ููŽุฎูŽุงููŽ ุงู„ูˆูŽู„ูŽุฏู ูˆูŽุฒูŽุนูŽู‚ูŽ ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉู‹ ุฃูุฎู’ุฑูŽู‰ "ุงู„ุฐูŽุฆู’ุจู, ุงู„ุฐูŽุฆู’ุจู!!". ููŽุธูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ูˆูŽู„ูŽุฏูŽ ุนูŽุงุฏูŽ ูŠูŽุณู’ุชูŽุฌู‘ูŽุฑูŽ ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’. ูƒูŽุงู…ูŽ ููŽุนูŽู„ูŽ ุงูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉู. ูˆูŽู„ูุฐูŽู„ููƒูŽ ู„ูŽู…ู’ ูŠูŽู‡ู’ุชูŽู…ููˆุง ุงู„ุตูŽุงุญูู‡ู. ููŽููŽุชูŽูƒูŽ ุงู„ุฐูŽุฆู’ุจู ุจูุนูŽุฏูŽุฏู ุนูŽุธููŠู’ู…ู ู…ูู†ู’ ุงู„ุบูŽู†ูŽู…ู. ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ู„ูŽุง ูƒูŽุฐูŽุจูŽู‡ู ูููŠู’ ุงู„ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉู ุงู„ุฃููˆู’ู„ูŽู‰ ู„ูŽุตูŽุฏูŽู‚ูŽุฉู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุนูู†ู’ุฏูŽ ุตููŠูŽุงุญูŽุฉู ูููŠู’ ุงู„ู…ูŽุฑู‘ูŽุฉู ุงู„ุซูŽุงู†ููŠูŽุฉู. PENGEMBALA DAN SRIGALA Ada seorang anak sedang mengembala biri-biri. Dan ia keluar dengan biri-birinya setiap hari ke tempat yang dekat dari kotanya untuk makan rumputan hidup yang hijau. Dan pada suatu hari anak itu ingi mentertawakan para penduduk kota. Maka berteriaklah anak tersebut dengan suaranya yang keras โ€œsrigala, srigala!!โ€. Maka keluarlah para laki-laki dengana alat pemukul untuk memeranginya. Tetapi mereka tidak menemukan sesuatu lalu mereka pulang dari mana mereka datang, dan anak kecil tersebut menertawainya. Dan hari berikutnya datanglah srigala yang sebenarnya. Maka anak tyersebut merasa takut da dia berteriak sekali lagi โ€œ srigala, srigala!!โ€ maka orang-orang menyangka anak tersebut kembali menertawai mereka. Sebagaimana yang ia lakukan sebelumnya. Dan oleh karena itu mereka tidak memperhatikan tiarakan anak tersebut. Dan srigala menyerang domba dengan jumlah yang besar. Dan apabila anak tersebut tidak berbohong dari awal, maka orang-orang akan mempercayainya pada tiriakannya yang kedua.

Web ini menyajikan tiga cerita tentang liburan dalam bahasa Arab, yaitu liburan resmi, liburan musim semi, dan liburan musim kedua. Liburan resmi adalah liburan yang terjadi di kota, liburan musim semi adalah liburan yang terjadi di sebuah hotel besar, dan liburan musim kedua adalah liburan yang terjadi di sebuah kampung.
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Hari-hari ini adik-adik kita sedang menjalani ujian penilaian akhir semester, mari kita doakan semoga mereka bisa menjalaninya dengan jujur dan adil kayak PEMILU saja, hehe.... Dan semoga Allah memudahkan urusan mereka dan menjadikannya ilmu yang bermanfaat. Aamiin yaa Rabb. Setelah ujian ุงูู…ู’ุชูุญูŽุงู†ูŒ ุฌู€ ุงูู…ู’ุชูุญูŽุงู†ูŽุงุชูŒ biasanya ada pembagian rapor/hasil penilaian ูƒูŽุดู’ูู ุงู„ุฏู‘ูŽุฑูŽุฌูŽุงุชู selama satu semester belajar. Lalu setelah ada apa lagi? Ya, setelah itu tentunya akan ada masa liburan ุฅูุฌูŽุงุฒูŽุฉูŒ ุฌู€ ุฅูุฌูŽุงุฒูŽุงุชูŒ yang bisa dikatakan panjang karena sekitar dua pekan. Sebagian orang mengisi waktu liburnya dengan berkujung ke sanak saudara, atau melaksanakan ibadah umroh, atau berlibur ke tempat-tempat rekreasi seperti puncak gunung, kebun binatang, wahana permainan, dan pantai. Nah, mumpung lagi berbicara masalah liburan di pantai. Pada kesempatan ini saya ingin berbagi cerita bahasa Arab tentang liburan di pantai ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู. Dan tokoh kali ini masih sama seperti cerita liburan di hari Ahad sebelumnya, yaitu Umar ุนูู…ูŽุฑู. Pantai Klayar di Pacitan Bagaimana liburan Umar di pantai? Dan dengan siapa ia pergi? Langsung saja, silahkan Anda membacanya sendiri dengan seksama cerita di bawah ini dan selamat belajar. ู„ูŽู‚ูŽุฏู’ ุญูŽุงู†ูŽุชู’ ุงู„ุฅูุฌูŽุงุฒูŽุฉู ุงู„ุทู‘ูŽูˆููŠู’ู„ูŽุฉู ุŒ ููŽุณูŽุงููŽุฑูŽ ุนูู…ูŽุฑู ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽูŠู’ุชู ุฌูŽุฏู‘ูู‡ู ูููŠ ุงู„ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉู ุจู€ูุฌูŽุงูˆูŽู‰ ุงู„ุดู‘ูŽุฑู’ู‚ููŠู‘ูŽุฉู . ูˆูŽู‚ูŽุฏู’ ุญูŽุถูŽุฑูŽ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุฅูุฎู’ูˆูŽุชูู‡ู ู…ูู†ู’ ุฃูŽุจู’ู†ูŽุงุกู ุนูŽู…ู‘ูŽุชูู‡ู ุŒ ูˆูŽุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ู‚ูŽุฑู‘ูŽุฑูŽูˆุง ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู‚ู’ุถููˆุง ุงู„ุนูุทู’ู„ูŽุฉูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู‹ุง ูููŠ ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ูˆูŽุณูŽุชูŽูƒููˆู’ู†ู ุงู„ุฑู‘ูุญู’ู„ูŽุฉู ุฅูู„ูŽู‰ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ูููŠ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุจูุนูŽุงุกู Liburan panjang telah tiba, Umar pun pergi ke rumah kakeknya di desa di Jawa Timur. Saudara-saudara sepupunya telah hadir di sana, dan setelah itu mereka memutuskan untuk menghabiskan satu hari liburan di pantai, dan perjalanan akan dilakukan di hari Rabu. ูˆูŽูููŠ ู„ูŽูŠู’ู„ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุจูุนูŽุงุกู ุฌูŽู‡ู‘ูŽุฒูŽ ุนูู…ูŽุฑู ูˆูŽุฅูุฎู’ูˆูŽุชูู‡ู ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ูŽุง ูŠูŽู€ุญู’ุชูŽุงุฌููˆู’ู†ูŽ ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ูููŠ ุฑูุญู’ู„ูŽุชูู‡ูู…ู’ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฃูŽุทู’ุนูู…ูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุดู’ุฑูุจูŽุฉู ูˆูŽุงู„ููุฑูุดู ูˆูŽุงู„ูƒูุฑูŽุฉู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู„ู’ุนูŽุงุจู ูˆูŽุบูŽูŠู’ุฑู ุฐูŽู„ููƒูŽ ุŒ ุซูู€ู…ู‘ูŽ ู†ูŽุงู…ููˆุง ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑููŠู’ู†ูŽ ู„ููŠูŽุณู’ุชูŽูŠู’ู‚ูุธููˆุง ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑููŠู’ู†ูŽ ุฃูŽูŠู’ุถู‹ุง . ูˆูŽูููŠ ุตูŽุจูŽุงุญู ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุฃูŽุฑู’ุจูุนูŽุงุกู ุงูู†ู’ุทูŽู„ูŽู‚ููˆุง ู…ูุจูŽูƒู‘ูุฑููŠู’ู†ูŽ ูˆูŽุฐูŽู‡ูŽุจููˆุง ุจูุงู„ุณู‘ูŽูŠู‘ูŽุงุฑูŽุฉู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฃูŽู†ู’ ุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููˆุง ุงู„ููŽุทููˆู’ุฑูŽ Di malam Rabu, Umar dan sepupu-sepupunya telah menyiapkan segala yang mereka butuhkan seperti makanan, minuman, tikar, bola, permainan, dan lain-lainnya, lalu mereka tidur cepat supaya bisa bangun tidur pagi-pagi. Dan di pagi hari Rabu setelah sarapan pagi mereka langsung pergi berangkat menggunakan mobil. ุฑูŽุฃูŽู‰ ุนูู…ูŽุฑู ูˆูŽุฅูุฎู’ูˆูŽุชูู‡ู ูููŠ ุงู„ุทู‘ูŽุฑููŠู’ู‚ู ุงู„ู€ู…ูŽู†ูŽุงุธูุฑูŽ ุงู„ู€ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู€ุฌูุจูŽุงู„ู ูˆูŽุงู„ูˆูู‡ูŽุงุฏู ูˆูŽุงู„ุฃูŽุดู’ุฌูŽุงุฑู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู†ู’ู€ู‡ูŽุงุฑู . ูˆูŽูˆูŽุตูŽู„ููˆุง ูููŠ ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุตูŽู„ูŽุงุฉ ูุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑู ุŒ ููŽูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุฑูุญู’ู„ูŽุฉู‹ ุทูŽูˆููŠู’ู„ูŽุฉู‹ ุชูŽุณู’ุชูŽุบู’ุฑูู‚ู ุซูŽู„ูŽุงุซูŽ ุณูŽุงุนูŽุงุชู ู…ูู†ู’ ุจูŽูŠู’ุชู ุฌูŽุฏู‘ูู‡ูู…ู’ . ุซูู€ู…ู‘ูŽ ุตูŽู„ู‘ููˆุง ุตูŽู„ูŽุงุฉูŽ ุงู„ุธู‘ูู‡ู’ุฑู ูˆูŽุชูŽู†ูŽุงูˆูŽู„ููˆุง ุทูŽุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุบูŽุฏูŽุงุกู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุญูŽู€ู…ูŽู„ููˆู’ู‡ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู Di sepanjang jalan Umar dan sepupu-sepupunya menyaksikan pemandangan yang indah seperti gunung, lembah, pepohonan, dan sungai. Mereka sampai di laut setelah shalat Zhuhur, dan itu adalah perjalanan panjang yang menghabiskan waktu tiga jam dari rumah kakek mereka. Kemudian shalat Zhuhur, dan menyantap makan siang yang telah mereka bawa dari rumah. ุซูู€ู…ู‘ูŽ ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุฃูŽุฎูŽุฐููˆุง ูŠูŽู„ู’ุนูŽุจููˆู’ู†ูŽ ูููŠ ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ุ› ุงู„ูˆูŽุงุญูุฏู ู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ูŠูŽู„ู’ุนูŽุจู ุจูู€ู…ูŽุงุกู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ูˆูŽุฃูŽู…ู’ูˆูŽุงุฌูู‡ู ุชูุจูŽู„ู‘ูู„ู ุฌูุณู’ู…ูŽู‡ู ูˆูŽุซูŽูˆู’ุจูŽู‡ู ุŒ ูˆูŽุงู„ุขุฎูŽุฑู ูŠูŽุฑู’ุณูู…ู ุงู„ุตู‘ููˆูŽุฑูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุงุฆูุนูŽุฉูŽ ูˆูŽูŠูŽูƒู’ุชูุจู ุงู„ูƒูŽู„ูู…ูŽุงุชู ุงู„ู€ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŽุฉูŽ ูููŠ ุฑูู…ูŽุงู„ู ุงู„ุดู‘ูŽุงุทูุฆู ุซูู€ู…ู‘ูŽ ูŠูŽู€ู…ู’ุญููˆู’ู‡ูŽุง ุงู„ู€ู…ูŽูˆู’ุฌู ุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฐูŽุงู†ู ูŠูŽู„ู’ุนูŽุจูŽุงู†ู ูƒูุฑูŽุฉูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŽู…ู ูููŠ ุฑูู…ูŽุงู„ูู‡ู ุงู„ุจูŽูŠู’ุถูŽุงุกู Kemudian setelah itu mereka mulai bermain di pantai, ada yang bermain air laut dimana ombak-ombak membasahi tubuh dan bajunya; yang lainnya melukis gambar yang keren serta menulis kata-kata indah, namun kemudian ombak menghapusnya; dan dua orang lagi bermain bola di atas pasir-pasirnya yang putih. ูˆูŽุจูŽุนู’ุฏูŽ ุฃูŽู†ู’ ู‚ูŽุถูŽูˆุง ุณูŽุงุนูŽุชูŽูŠู’ู†ู ูˆูŽุฃูŽูƒู’ุซูŽุฑูŽ ูููŠ ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ุดูŽุนูŽุฑููˆุง ุจูุงู„ุชู‘ูŽุนูŽุจู ูˆูŽุงุณู’ุชูŽุฑูŽุงุญููˆุง ุŒ ุซูู€ู…ู‘ูŽ ุฃูŽุฎูŽุฐููˆุง ูŠูŽุณู’ุชูŽุญูู…ู‘ููˆู’ู†ูŽ ูููŠ ุงู„ู€ุญูŽู…ู‘ูŽุงู…ูŽุงุชู ุงู„ู€ู…ูŽูˆู’ุฌููˆู’ุฏูŽุฉู ูˆูŽูŠูู†ูŽุธู‘ููููˆู’ู†ูŽ ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ุฃูŽุฌู’ุณูŽุงู…ูŽู‡ูู…ู’ ู…ูู†ู’ ู…ูŽุงุกู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ุงู„ู€ู…ูŽุงู„ูุญู ูˆูŽุฑูู…ูŽุงู„ูู‡ู ุงู„ู„ู‘ูŽุทููŠู’ููŽุฉู ุจูุงู„ู€ู…ูŽุงุกู ุงู„ุตู‘ูŽุงูููŠ . ุซูู€ู…ู‘ูŽ ุณูŽุฎู‘ูŽู†ููˆุง ุงู„ู€ู…ูŽุงุกูŽ ู„ููŠูŽุทู’ุจูŽุฎููˆุง ุงู„ู€ู…ูŽูƒู’ุฑููˆู’ู†ูŽุฉูŽ ูˆูŽูŠูŽุฃู’ูƒูู„ููˆู’ู‡ูŽุง ู„ููŠูŽุณู’ุชูŽุฏู’ููุฆููˆุง ุจูู€ู‡ูŽุง ุฃูŽุฌู’ุณูŽุงู…ูŽู‡ูู…ู’ Dan setelah menghabiskan dua jam lebih di pantai mereka pun kelelahan dan istirahat, kemudian mandi di kamar-kamar mandi yang ada sembari membersihkan tubuh mereka dari air laut yang asin dan pasirnya yang lembut dengan air bersih. Kemudian mereka memanaskan air untuk memasak mie pop mie lalu memakannya supaya menghangatkan tubuh. ูˆูŽุจูŽุนู’ุฏูŽ ุตูŽู„ูŽุงุฉู ุงู„ู€ู…ูŽุบู’ุฑูุจู ุนูŽุงุฏููˆุง ุฅูู„ูŽู‰ ุจูŽูŠู’ุชู ุฌูŽุฏู‘ูู‡ูู…ู’ ุŒ ูˆูŽุงู„ู€ุญูŽุฏููŠู’ุซู ูููŠ ุงู„ุทู‘ูŽุฑููŠู’ู‚ู ูŠูŽุฏููˆู’ุฑู ุญูŽูˆู’ู„ูŽ ู…ูŽุง ุญูŽุฏูŽุซูŽ ูููŠ ุดูŽุงุทูุฆู ุงู„ุจูŽุญู’ุฑู ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ูƒูŽุงู†ููˆุง ูŠูŽู„ู’ุนูŽุจููˆู’ู†ูŽ . ุซูู€ู…ู‘ูŽ ูˆูŽุตูŽู„ููˆุง ู‡ูู†ูŽุงูƒูŽ ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุงู„ุชู‘ูŽุงุณูุนูŽุฉู ู„ูŽูŠู’ู„ู‹ุง ูˆูŽูŠูŽุฃู’ุฎูุฐููˆู’ู†ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุงุญูŽุฉูŽ ู…ูุจูŽุงุดูŽุฑูŽุฉู‹ ุจูุงู„ู†ู‘ูŽูˆู’ู…ู ุŒ ูˆูŽูƒูŽุงู†ูŽุชู ุงู„ููŽุฑู’ุญูŽุฉู ุชูŽุบู’ู…ูุฑูู‡ูู…ู’ ูˆูŽุงู„ุณู‘ูŽุนูŽุงุฏูŽุฉู ุชูŽู€ู…ู’ู„ูŽุฃู ู‚ูู„ููˆู’ุจูŽู€ู‡ูู… Dan setelah shalat Maghrib mereka pulang kembali ke rumah kakek mereka, dan obrolan di sepanjang jalan adalah tentang apa yang terjadi di pantai dan bagaimana mereka bermain. Kemudian mereka sampai di sana pukul sembilan malam dan langsung istirahat dan tidur dalam keadaan kesenangan menyelimuti mereka dan kebahagiaan memenuhi hati mereka. ู‡ูŽูƒูŽุฐูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽุชู’ ุฅูุฌูŽุงุฒูŽุฉู ุนูู…ูŽุฑู ูˆูŽูƒูŽูŠู’ููŽ ูŠูŽู‚ู’ุถููŠู’ู‡ูŽุง ุŒ ููŽูƒูŽูŠู’ููŽ ุจูุฅูุฌูŽุงุฒูŽุชููƒูู…ู’ ุŸ Beginilah liburan Umar dan bagaimana ia mengisinya, lalu bagaimana dengan liburan kalian? Baca juga Cerita Bahasa Arab Tentang Desa dan Artinya. Demikian sajian ringan ini, semoga cerita liburan Umar ke pantai dalam bahasa Arab ini bisa diambil manfaat dan pelajaran darinya. Mari lestarikan bahasa mulia ini serta syiarkanlah di mana Anda pun berada. Kurang lebihnya saya mohon maaf, dan terima kasih telah menyempatkan diri bekunjung dan membaca. Syukran, wa jazaakumullahu khairan.

ููŽุตู’ู„ููŠู’ ุฌูŽู…ููŠู’ู„ูŒ. Fashli jamiilun artinya kelasku indah. Nah seperti itulah karangan tulisan sederhana tentang kelas dalam bahasa Arab. Contoh Kalimat Bahasa Arab tentang Kelas dan artinya.

๏ปฟ403 ERROR Request blocked. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID 224S5BRqJ65qtGrCT3zZGgX7jNyApU93Bv880gMkD8qiTIe8PU4YrA==

Web ini menyajikan beberapa cerita bahasa Arab pendek beserta artinya, mulai dari juha dan keledainya, aku belum pernah melihat setan, hingga aku belum pernah melihat aku. Cerita-cerita ini bisa membantu anda untuk melihat hiburan, hikmah, dan melatih kemahiran bahasa Arab.
Home ยป Bahasa Arab ยป CERITA BAHASA ARAB DAN ARTINYA ุงู„ุตุจูŠ ูˆ ุงู„ููŠู„ CERITA BAHASA ARAB DAN ARTINYA ุงู„ุตุจูŠ ูˆ ุงู„ููŠู„ ุงู„ุตุจูŠ ูˆ ุงู„ููŠู„ ูƒูŽุงู†ูŽ ูˆูŽู„ูŽุฏู‹ ูŠูŽู†ู’ุทูุฑู ุงู„ูููŠู’ู„ูŽ ูููŠ ุฌูู†ูŽูŠู’ู†ูŽุฉู ุงู„ุญูŽูŠูŽูˆูŽ. ููŽู…ูŽุฏูŽู‘ ูŠูŽุฏูŽู‡ู ุฅูู„ูŽูŠู’ู‡ู ุจูุชูููŽุงุญูŽุฉู. ูˆูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ู‡ูŽู…ู‘ูŽ ุงู„ูููŠู’ู„ู ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽุฃู’ุฎูุฐูŽู‡ูŽุง. ู‚ูŽุจูŽุตูŽ ุงู„ุตูŽุจููŠ ูŠูŽุฏูŽู‡ู ุญูŽุชู‘ูŽูŠ ู„ูŽุง ูŠูŽุตูู„ู ุงู„ูููŠู’ู„ู ุฅูู„ูŽูŠ ุงู„ุชูููŽุงุญูŽุฉู. ุซูู…ู‘ูŽ ุนูŽุงุฏูŽ ู…ูŽุฏูŽู‘ ูŠูŽุฏูŽู‡ู ุจูุง ุงู„ุชููู‘ูŽุงู‡ูŽุฉู ู…ูŽุฑูŽุฉู‹ ุซูŽุงู†ููŠูŽุฉู‹. ูˆูŽ ุนูŽู…ูู„ูŽ ุทู…ุง ุนูŽู…ูู„ูŽ ุฃูŽูˆูŽู‘ู„ูŽ ู…ูŽุฑูŽู‘ุฉู‹. ููŽุบูŽุถูŽุจูŽ ุงู„ูููŠู’ู„ู. ูˆูŽ ู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ู ุตูŽุจูŽุฑูŽ ุนูŽู„ูŽูŠ ุงู„ุตูŽุจููŠ ุญูŽุชู‘ูŽูŠ ุณูŽู‡ูŽุง ุนูŽู†ู‡ู. ูˆูŽ ู…ูŽุฏูŽู‘ ุฎูุฑู’ุทููˆู’ู…ูŽู‡ู ูˆู ุฎูŽุทููู ุทูŽุฑู’ุจููˆู’ุณูŽู‡ู. ููŽุฒูŽุนูŽู‚ูŽ ุงู„ูˆูŽู„ูŽุฏู ูˆูŽุจูŽูƒูŽู‰. ููŽู…ูŽุฏู‘ูŽ ุฎูุฑู’ุทููˆู’ู…ูŽู‡ูŽ ูˆูŽ ุฎูŽุทูŽููŽ ุทูŽุฑู’ ุจููˆู’ ุดูŽู‡ู. ูˆูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ู‡ูŽู…ู‘ูŽ ุงู„ูˆูŽู„ูŽุฏู ุฃูŽู†ู’ ูŠูุฃู’ุฎูุฐูŽู‡ู. ู‚ูŽุจูŽุถูŽ ุฎูุฑุทููˆู…ูŽู‡ู ูˆูŽ ุนูŽู…ูู„ูŽ ูƒูŽู…ูŽุง ุนูŽู…ูŽู„ูŽ ู‡ููˆูŽ ู…ูŽุนูŽ ุงู„ูููŠู’ู„ู. ููŽุถูŽุญูŽูƒูŽ ุงู„ู†ูŽุงุณู ูƒูŽุซููŠู’ุฑู‹ุง ู…ูู†ู’ู‡ู. ูˆูŽ ุจูŽูƒู‰ูŽ ุงู„ูˆูŽู„ูŽุฏู ุนูŽู„ู‰ูŽ ุถููŠูŽุงุนู ุทูŽุฑู’ุจููˆู’ุดูŽู‡ู. ูˆูŽ ุนูŽู„ูŽู…ูŽ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ูŽุฐููŠ ูŠูŽูู’ุนูŽู„ู ุงู„ุดูŽุฑู‘ูŽ ูŠู„ู‚ุฑ ุงู„ุดุฑู‘. ANAK KECIL DAN SEEKOR GAJAH. Ada seorang anak kecil yang melihat seekor gajah di kebun binatang. Kemudian anak kecil tersebut menjulurkan tangannya kepada gajah tersebut dengan sebuah apel. Dan kemudian gajah tersebut ingin mengambilnya. Kemudian di mengambil tangannya sampai tidak bisa terjangau oleh gajah apel tersebut. Kemudian ia menjulukan tangannya kembali untuk kedua kalinya. Dan dia melakukannya kembali seperti apa yang dilakukannya ketika pertama kali. Maka marahlah gajah tersebut. Tetapi ia sabar terhadap anak kecil tersebut dan melupakannya. Kemudian ia menjulurkan belalainya dan mengambil dnegan cepat topi anak tersebut. Maka berteriaklah anak tersbut dan menangis. Kemudian gajah tersebut menjulurkan belalainya kepada anak tersebut dan inginlah anak tersebut untuk mengambilnya. Dan ia menarik lagi belalainya dan melalkukannya lagi kepadanya sebagaimana yang anak kecil tersebut lakukan kepada gajah. Maka tertawalah orang beramairamai terhadapnya. Dan menangislah anak tersebut terhadap hialangnya topinya. Dan ia mengetahui barang siapa yang melakukan kejahatan maka ia kaan bertemu dengan kejaatan tersebut.
cerita bahasa arab tentang profesi dan artinya beserta tempat kerjanya dan pekerjaannya mengacu contoh mapel B. Arab untuk kelas 2 Madrasah Tsanawiyah jenjang tingkat 8 bab 5 tentang mihanun (kata jamak dari mihnatun artinya profesi). Jika anda mendapat tugas" buatlah cerita karangan bahasa arab tentang profesi dan tempat bekerjanya! Maka
Mereka mendirikan shalat di mesjid asrama secara berjamaah, mereka belajar dan memudzakarah pelajaran mereka sesuai dengan aturan yang telah dibuat oleh asrama, demikian juga mereka makan, bermain dan beristirahat sesuai aturan yang telah dibuat oleh asrama. Setiap kelompok dari siswa-siswa dibimbing oleh 1 guru pembimbing, para pembimbing tinggal di rumah dekat asrama.
Hikayat atau hikayah dalam bahasa arab artinya 'kisah, dongeng, atau cerita'. Hikayat adalah jenis cerita rakyat yang disajikan dengan bahasa Melayu klasik yang menonjolkan unsur penceritaan berciri kemustahilan dan kesaktian tokoh-tokohnya. Secara umum, hikayat merupakan karya sastra lama yang berisi cerita, bisa berupa sejarah atau roman tbDVyWt.
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/107
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/79
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/313
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/262
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/57
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/317
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/263
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/355
  • f8s2q5ojv3.pages.dev/386
  • cerita bahasa arab dan artinya